(Noun) geografia Wschodnie Wybrzeże;
Wybrzeże Wschodnie
Wschodnie Wybrzeże
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I live in Ireland, I represent Dublin, which is on the east coast of Ireland.
Mieszkam w Irlandii i reprezentuję Dublin, położony na wschodnim wybrzeżu Irlandii.
And this orange line here marks the typical songs of east coast humpbacks.
Pomarańczowa linia pokazuje typowe pieśni tamtych humbaków. ~~~ W 95r.
You can see here, there's the Yucatan Peninsula, if you recognize Cozumel off the east coast there.
Tutaj widzimy Półwysep Jukatan, być może rozpoznajecie Cozumel na wschodnim wybrzeżu.
Everybody's moving from the East coast to the West coast.
Wszyscy przenoszą się ze wschodniego na zachodnie wybrzeże.
Biologists on the east coast of Australia were recording the songs of humpbacks in that area.
Biolodzy na wschodnim wybrzeżu nagrywali pieśni humbaków.
The whole east coast was out for about 6 hours.
Całe zachodnie wybrzeże było przez 6 godzin w ogniu.
You should be able to get work on the east coast with these.
Nie powinieneś mieć żadnych problemów ze znalezieniem pracy na wschodnim wybrzeżu z tymi dokumentami.
Yes,we are trying to get to the east coast to find the baby's father.
Tak, próbujemy dojechać na Wschodnie Wybrzeże, by znaleźć ojca dziecka.
When it's done, you head back to the east coast.
Kiedy będzie skończone, ty wracasz na wschodnie wybrzeże.
Tom, these guys are organized crime from the east coast.
To zorganizowana grupa przęstepcza z Wschodniego Wybrzeża.
All East Coast was in the dark for 6 hours.
Całe zachodnie wybrzeże było przez 6 godzin w ogniu.
Local gang, big up and down the east coast, boss.
Miejscowy gang, szefie, działający na całym wschodnim wybrzeżu.
I can go to the East Coast and experience that any old time.
Jakie to oryginalne. Mogę pojechać na Wschodnie Wybrzeże i też doświadczyć dawnych czasów.
Do you think East Coast is here to have fun?
Myślisz, że wschodnie wybrzeże jest tu dla zabawy?
Health owns about a dozen hospitals on the east coast.
Cóż, ta firma posiada kilkanaście szpitali na Wschodnim Wybrzeżu.
Really. I have to be on the East coast anyway.
Naprawdę, i tak dzisiaj muszę być na Wschodnim Wybrzeżu.
We get about 50 calls an hour from all over the northern East Coast.
Mamy około 50 telefonów na godzinę, z całego wschodniego wybrzeża.
They've taken just about every port on the East Coast.
Przejęli każdy port na Wschodnim Wybrzeżu.
We can't let this thing spread to the East Coast.
To nie może przenieść się na wschodnie wybrzeże.
The number-one news and lifestyle magazine on the East coast?
Najlepszy magazyn o nowościach i stylu życia w East Coast?
Your whole empire, your family, is based on the east coast.
Całe twoje imperium, twoja rodzina, jest na wschodnim wybrzeżu.
The best tomatoes on the East coast, and in October.
Najlepsze pomidory na wschodnm wybrzeżu w Październiku.
I've got more corporate stops on the East Coast for you.
Daj znać. Mam coś dla ciebie na Wschodnim Wybrzeżu.
She wanted to stay on the east coast.
Chciała zostać na wschodnim wybrzeżu.
I want to go to an east coast schooI !
Chcę jechać na Wschód i podejmować własne decyzje.
Tropical location, sun setting behind you, not the East Coast.
Miejsce i sceneria za tobą... To nie na wschodnim wybrzeżu.
It'll be a good day on the East Coast.
To będzie dobry dzień na wschodnim wybrzeżu.
And after that, the East Coast is wide open.
I wtedy, wschodnie wybrzeże jest otwarte.
What does that make it on the East Coast?
Która to będzie na Wschodnim Wybrzeżu?
That's in the east coast, not south, you fool!
To wschodnie wybrzeże, nie południowe, ty głupku!
We weren't here 'cause we live on the East Coast.
Nie było nas bo mieszkamy na Wschodnim Wybrzeżu.
I'm going to the East Coast with my boyfriend.
Ja, z moim chłopakiem wybieram się na Coast East.
But now they're on the East Coast, and this is our territory
Ale teraz jesteście na Wschodnim Wybrzeżu, które jest naszą ziemią
So you think you can make it through those East Coast winners without me?
Myślisz, że możesz obejść się beze mnie wśród tych z Wschodniego Wybrzerza?
We've already checked every airport on the East Coast.
Sprawdziliśmy już każde lotnisko na wschodnim wybrzeżu.
This is the most advanced electron microscope on the East Coast.
To najbardziej zaawansowany mikroskop elektronowy na Wschodnim Wybrzeżu.
This guy could be on the East Coast or in Europe somewhere, where it's night.
Gość może być na wschodnim wybrzeżu czy w Europie, gdzie jest wieczór.
How's the best damn salesman on the East Coast?
Jak się miewa najlepszy sprzedawca na Wschodnim Wybrzeżu?
Every electronic device on the East Coast goes dark.
Każde elektryczne urządzenie na wschodnim wybrzeżu przestało działać!
Do you know that this is the largest electron microscope on the East Coast?
Wiesz, że jest to największy mikroskop elektronowy na Wschodnim Wybrzeżu.
The East Coast justwaitin' for somebody to fill that void.
A East Coast Czeka na kogo kto wypełni tš pustkę
We pissed off the biggest junkyard dog on the East Coast.
Moczyliśmy największego psa złomowiska na Wschodnim Wybrzeżu.
Jack, it got put on a cargo freighter, headed for the East Coast.
Włożyli to na frachtowiec i teraz płynie na Wschodnie Wybrzeże. - Co?
All the East Coast is having beautiful weather.
Na pozostałych wybrzeżach piękna, słoneczna pogoda...
It was the very first Mayflower to open on the East Coast.
To był pierwszy, nowo otwarty Mayflower, na Wschodnim Wybrzeżu.
They're prevalent all upand down the east coast.
Występują one wzdłuż całego wschodniego wybrzeża.
East Coast might have something here.
East Coast może mieć rację.
Where is it? - Access to the Oracle network. East coast.
Gdzie on jest, Jarvis? - Uzyskuję dostęp do sieci Oracle. Wschodnie wybrzeże.
The biggest heroin supplier on the east coast... not to mention the most sadistic.
Największy dostawca heroiny na wschodnim wybrzeżu... nie wspominając najbardziej sadystyczny.
ActuaIly, the true beauty of the island is on the East Coast.
Właściwie prawdziwe piękno wyspy znajduje się na jej wschodnim wybrzeżu.
You're from the East coast now?
Teraz jesteś ze Wschodniego Wybrzeża?
Liver sent to the west coast, eyes to the east coast heart to Seoul
Wątrobę sprzedajesz na zachód, rogówki na wschód, a serce do Seulu.
This is scrolling up the East coast.
To jest przesuwanie po wschodnim wybrzeżu.
How I wish certain East Coast circles in America could see you!
Życzę sobie żeby mógł pan miejsca na wschodnim wybrzeżu ameryki zobaczyć.
How's a cop from the East Coast end up in Eastern Europe?
Skąd glina ze wschodniego wybrzeża wziął się w Europie Wschodniej?